英国留学,属于比较热门的留学国家。对于大家来说,国外留学,大家会有很多的疑问,例如留学需要参加哪些考试,如何准备,需要哪些材料?这些都属于出国留学的初期阶段,大家需要了解的常识性问题。为了让大家更好的了解这些内容,下面小编为大家整理了详细的内容,供大家参考。

英国的翻译专业总结起来有如下特点:
1.语种齐全,开设几乎针对所有语种的翻译专业;
2.研究历史悠久,拥有很多世界知名学府,且汇集了当今世界顶尖的导师。如:Newcastle的翻译学院被誉为全球三大最顶尖的翻译学院之一;Bath大学是联合国指定的翻译培训大学;
3.注重实践,实习机会多。经过大学的学习,毕业生能直接上岗从事一线的翻译工作;
4.根据具体专业及课程的不同,实行大班和小班交叉授课;
5.专业针对性强。开设针对不同专业领域的专业翻译课程;
6.注重与传播学、新闻和社会学等多学科的跨领域交叉培养;
翻译专业方向:
口译、笔译、应用翻译研究、视听翻译研究、翻译与口译等。
英国大学的翻译专业申请一般有以下几个录取准则:
1、GPA 80%-85%;
2、雅思要求,一般在6.5-7.5,翻译专业比较好的要求更高;
3、还会安排笔试和面试;
4、考虑英语能力、反应能力、综合应变能力、对口译的热爱程度、对时事的关心。
英国翻译专业“三巨头”:
1、纽卡斯尔大学
纽卡的翻译类课程都是一年or两年的课程,一年制的课程对均分和雅思的要求都要比两年制的课程更高。两年制课程第一年读完以后如果不继续读第二年的课程,最后只能拿到Diploma文凭,拿不到学位证。英国纽卡斯尔大学位于英国英格兰”八大核心城市“之一的纽卡斯尔市。
翻译相关专业名称:
Translating and Interpreting MA
Translating MA
Interpreting MA
Translation Studies MA
2、巴斯大学
英国巴斯大学,成立于1966年,2022卫报排名全英第8位。巴斯大学历史悠久,是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一。巴斯大学提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。巴斯MAIT专业开设超过50年,在全球范围内享有盛誉。听说上海世博会招口译的时候,巴斯毕业生可以免笔试,直接进入终面!可见其地位!
翻译相关专业名称:
Interpreting and Translating MA
Translation with Business Interpreting (Chinese) MA
Bath巴斯大学开设翻译课程比较早,每年实习机会都很棒,学生有机会去联合国、欧盟附属机构、欧盟理事会进行实习。
MA Translation with Business Interpreting (Chinese)笔译和商务口译文学硕士(中文组),相比较来说这个专业比MA Interpreting and Translating (Chinese)更有针对性一点。
主要就是商务相关的中英互译,口译和笔译都有,第二学期学生有机会去实习,部分学生曾在伦敦和纽约的联合国办公室完成实习。
3、利兹大学
英国利兹大学,是一所位于英国第三大城市利兹市的公立综合性研究型大学。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。利兹大学翻译研究中心配备了很棒的设备和资源,学生可以随意使用,并且翻译研究中心和欧盟、联合国组织联系紧密,这个专业也是按照欧盟国会口译和会议理事会,与Leeds签订的谅解备忘录制定的。
以上就是为大家整理了留学内容,希望对大家有更好的帮助。更多留学资讯内容,请关注本频道的持续更新!